LA LITERATURA EN APURÍMAC
ARMANDO ARTEAGA
Editado por:
ITECA
Instituto de la Tecnología y la Cultura
Andina-Amazonia
2018
--------------------------------------------------------------------------
ÍNDICE
1.- PRÓLOGO
Las literaturas regionales vivientes:
El caso de Apurímac
2.- LOS
INICIOS Y LOS PRECURSORES
La oralidad y el quechua en la
literatura apurimeña
Lo arqueológico en Apurímac
Lo histórico en Apurímac
2.1.- CONQUISTA Y ÉPOCA VIRREINAL
2.1.1.- Los cronistas y Apurímac
2.1.2.- Tramontana del castellano en la monja
capuchina Josefa Francisca de Azaña y Llano
2.1.3.- Juan Espinoza Medrano
El barroquismo de Juan de Espinoza
Medrano
El Lunarejo, un Indio Ilustrado
Diversos autores y críticos sobre la
obra de Juan Espinoza Medrano:
Apologético en favor de D. Luis de
Góngora (de: Juan de Espinosa Medrano) / Ventura García Calderón.
Juan de Espinosa Medrano "El
Lunarejo"/ Luis Alberto Sánchez.
Espinosa Medrano/ Mariano Picón Salas.
Intermedio a Cargo de Faría y del
Lunarejo (Estilística en el siglo XVII) / Dámaso Alonso.
Juan De Espinosa Medrano (1629-
1688). Apuntes para un estudio
biográfico / José Agustín Tamayo Rodríguez
El Lunarejo / Luis Loayza.
El Lunarejo en Asturias / Mario Vargas
Llosa
Textos
seleccionados de “El Lunarejo”:
Elogio de la Música
Psique y el Amor
El Pavo
La Muerte
Oración Al Apóstol Santiago
2.1.4.- Los jesuitas en Cocharcas
El estigma del tiempo: El Santuario de
Nuestra Señora de la Virgen de Cocharcas
3. - EMANCIPACIÓN Y REPÚBLICA
3.1.- El contraste de la academia
3.2.- El ciclo de Túpac Amaru
3.3.- Sucre y Bolívar en Apurímac
3.4.- Justo Apu Sahuararura y
“Recuerdos de la Monarquía Peruana” (1850)
4.- RICARDO PALMA Y LAS TRADICIONES:
LIMA Y LAS REGIONES
4.1.- Palma y Apurímac
4.2.- Palma en Apurímac: “Para beber en
copa de oro”
5.- LOS VIAJEROS POR APURÍMAC
5.1.- Raimondi y el papel arrugado
5.1.- Raimondi y el papel arrugado
5.2.- Lardner
Gibbon y su “Exploration of the Valley of Amazon”
5.3.- Charles Wiener
5.4.- Ernest
W. Middendorf
5.5.- Eugène de Sartiges
5.6.- José de la Riva Agüero y Osma
5.1.- Fernando Belaúnde
6.-
DOS CIUDADES QUE DEFINEN DOS POLOS DE DESARROLLO CULTURAL E HISTÓRICO EN
LA REGIÓN: ABANCAY Y ANDAHUAYLAS
6.1.- La ciudad de Abancay
6.2.- Andahuaylas visitada
7.- PATRIMONIO ARQUITECTÓNICO EN APURÍMAC
El sincretismo religioso y objetos de contemplación
7.- PATRIMONIO ARQUITECTÓNICO EN APURÍMAC
El sincretismo religioso y objetos de contemplación
8.-
EL ROMANTICISMO Y LA NARRATIVA FANTÁSTICA
Los
demonios y otros fantasmas
8.1.-
Jorge Miota
El
psicologismo fantástico y modernista de Jorge Miota
Miota y la huachafería / César Hildebrandt
Miota y la huachafería / César Hildebrandt
Cuentos:
El pasado muerto
Alma nueva
8.2.- La desbordante narrativa fantástica de
Alfredo Castellanos Barrera
Los “Relatos fantásticos” de Alfredo
Castellanos
Textos:
El puerto
El puerto
Ónix
9.-EL LOCALISMO Y LA MEDITACIÓN
FILOSÓFICA
El mismo
pueblo de todas las ilusiones
9.1.- Juan José Flores y la novela
vanguardista “Huámbar”
“Huámbar…” una novela de
perturbaciones socioliterarias y de lealtades andinas / Elmer Aliaga
Enmascaramiento y ficcionalidad en
“Huámbar poetastro acacautinaja” / Víctor Tenorio
Glosario para entender “Huámbar…” /
Hugo Carrillo
Textos:
Textos:
La favorita de Yayala
El matrimonio
Invitación a la casa de los desposados
La comida
La jarana
La borrachera en su punto
Las bofetadas
La enfermedad de Yayala
Suprema Felicidad
La captura
La fuga
Un susto mortal
Enfermedad y locura
Suma debilidad
Averiguando el paradero de Aledaida
El Apusuyo
Lamentaciones
Sorpresiva aparición
La huida
El empleo
Pérdida del empleo
El retorno a nuestro pueblo
Segunda prisión
Segunda fuga
La bienvenida
Pies para qué os quiero
Nueva captura
Hacia donde Yayala
El castigo
9.2.-
Hugo Tello Prado
Textos:
Llajtay ñaupa willanakuna. Remembranzas de mi tierra
Cumplida soledad en “Dos versiones de soledad”
Un poema para Sabescha
Llajtay ñaupa willanakuna. Remembranzas de mi tierra
Cumplida soledad en “Dos versiones de soledad”
Un poema para Sabescha
9.3.-
Alcides Acuña Arias
Texto:
Por el río abajo del Mariño
Por el río abajo del Mariño
9.4.-
Abel Gutiérrez Ocampo
El
sencillísimo contenido filosófico de “Mensajes y folklore andino”
10.-
LO PERMANENTE Y LO ANDINO
La parábola absolutamente conclusa de
las truchas: “Los de arriba” y “Los de abajo”
Las truchas huelen, están podridas.
10.1.- José María Arguedas
Arguedas en la textualidad de la
poesía quechua
Poemas en
quechua:
Katatay: introducción a Katatay/
Alberto Escobar
Iman Guayasamin
Katatay
Cuentos:
El cargador y/o El sueño del pongo
K’ellk’atay – Pampa
El cargador
1o.2.-Lily Flores Palomino
Los convidados de piedra en la poesía
quechua de Lily Flores
Textos:
QePe Waita y su destino
Farfancho
El viaje
10.3.-Alida Castañeda Guerra
El hombre: Un solo Dios, en la poesía
bilingüe de Alida Castañeda
Poemas:
Un sueño: desde la otra orilla
11.- LA RESISTENCIA Y EL TRANCE HACIA LA MODERNIDAD
La vida está en otra parte: O el
difícil tránsito del compromiso a la acción
12.
NARRADORES LOCALES
12.1.-Jorge Flores Ramos
Textos:
Grito
Grito
Breviario de recuerdos
12.2.- Erasmo Delgado Vivanco
12.3.-
Manuel Gustavo
Manrique Tejada
12.4.-
Hermógenes Rojas
Sulca
12.5.-
Zoila Aguilar Pinto
12.6.-
Alcides Acuña Arias
12.7.-
Reneé Alarcón Montoya
12.8.-
Julio César Sanabria
Hermoza
12.9.-
Ernesto Montoya
Obregón
13.- LA
MIRADA DE AURELIO MIROQUESADA
Por costa, sierra y montaña: Una pascana de añoranzas y varias aónides
14.- PROSISTAS Y NARRADORES:
VANGUARDISTAS Y CONTEMPORANEOS
15.1.- ABANCAY
15.1.1.- Manuel Robles Alarcón
15.1.2.- Feliciano Padilla
15.1.3.- Manuel Huanqui Hurtado
15.1.4.- Manuel Gustavo Manrique Tejada
15.1.5.- Dimas Leandro Pareja Azurín
15.1.6.- Monseñor Salvador Herrera Pinto
15.1.7.- J. Carlos Gamero Roberti
15.1.8.- Lucio D. Castro
15.1.9.- Guido Guzmán Ballón
15.1.10.- Giraldo Alfaro Valer
15.1.11.- Rubén Bueno Pacheco
15.1.12.- Rubén Chauca Arriarán
15.1.13.- Hermógnes Rojas Julca
15.1.14.- Ciro Palomino Dongo
15.1.15.- Guido F. Ramírez Tamayo
15.2.- ANDAHUAYLAS
15.2.1.- Renée Alarcón Montoya
15.2.2.- Ruth Alina Barrios Gonzales
15.2.3.- Juan Barrio Contreras (Anédotas Del
Maestro Hugo Pesce)
15.2.4.- Gerardo Quintana Quintanilla
15.2.5.- Milciades Montoya Obregón
15.2.6.- Hugo Tello Prado
15.2.7.- David I. Samanez Flores
15.2.8.- Luz Samanez Paz
15.2.9.- Rómulo Tello Valdivia
15.2.10.- Arturo Gutiérrez Velasco
15.2.11.- Luis Rivas Loayza
15.2.12.- Bléquer Alarcón Silvera
15.3.- ANTABAMBA
15.3.1.- José Agustín Tamayo Rodríguez
15.3.2.- Antonio Centeno Zela
15.3.3.- Edmundo Motta Zamalloa
15.3.4.- Hugo Berríos Casas
15.3.5.- Calisto Apaza Gómez
15.4.- AYMARAES
15.4.1.- Humberto Collado Román
15.4.2.- Humberto F. Del Mar De La Torre
15.4.3.- Angel Maldonado Pimentel
15.4.4.- José Maldonado Pimentel
15.4.5.- Venancio Alcides Estacio Tamayo
15.5.- COTABAMBAS
15.5.1.- Edmundo Delgado Vivanco
15.5.2.- Erasmo Delgado Vivanco
15.6.- CHINCHEROS
15.6.1.- Vidal Ochoa Salazar
15.6.2.- Carlos P. Salazar Rojas
15.6.3.- Ricardo Calderón Gutiérrez
15.7.- GRAU
15.7.1.- Guillermo Viladegut Ferrufino
15.7.2.- Pedro Hernán Portilla Salas
15.7.3.- Waldo Valenzuela Zea
15.7.4.- Mario Sierra Talaverano
16.- HISTORIA Y CRÍTICA
Federico Latorre Ormachea y el
resurgimiento de la literatura apurimeña
AMPAY: Prosistas y Narradores Apurimeños
17.- EL DESBORDE POPULAR DE LOS
SETENTA
Extramuros y poetas en varias ciudades
del mundo
17.1.- Joaquin Jara Elguera
La edad del tiempo en la poesía de
Jara Elguera
Texto:
El reloj
17.2.-Feliciano Mejia
Textos:
Razones y sinrazones / Yacana:
Antologia poética (51 poetas)
El estertor de la rata
El estertor de la rata
17.3.-Nilo Tomaylla
Textos:
Canto del ruiseñor. El retorno de
Ñawpa machu
Del silencio crónicas. La república de
las mujeres
16.4.-Rodolfo Sánchez Garrafa
Antropología y poesía en Rodolfo
Sánchez Garrafa
16.5.-Fredy Almícar Roncalla
Los escritos mitimaes de Fredy Roncalla
Textos:
Canto de pájaro
Escritos mitimaes
Hawansuyo ukun works
16.6.-Isaac Vivanco
La música popular y la poesía en Isaac
Vivanco
16.7.- Ugo Facundo Carrillo
Ugo Facundo Carrillo Cavero: Érase una
vez el pueblo andino de Uranmarca con su “quipukamayoq”
La poesía de Ugo Facundo Carrillo
Cavero en el espacio kechwa de la literatura actual apurimeña
El taki de Ugo Carrillo y la poesía
quechua actual
El discurso de los zorros en la
poética de Ugo Carrillo (Wichay atuqpa rimaynin)
Poemas en Runa Simi:
Sumaqllata pallanakusun pantirway
Aya wayra
Waylluykuway
llanturichakuykunallaypaqpas
Ichapas musquyninta
hichpallanqa
15.8.-Alejandro Medina Bustinza (Apu-Runco)
Aproximación a la nueva poesía
apurimeña (a propósito del libro “Ojos tocuyo” de Alejandro Medina Bustinza).
15.9.-James Oscco Anamaria
La poesía trunca de James Oscco
Anamaría
James Oscco Anamaria, un poeta
apurimeño
Un poema de James Oscco Anamaría
Réquiem para James
Para James
Poemas:
Maestro fuego
Gaviotita blanca
Relámpagos de amor
Siempre seré águila
15.10.-Hernán Hurtado Trujillo
El enigma del fuego y la nieve en la
poesía de Hurtado Trujillo
16.- Magali Taipe Huayhuas
La oralidad moderna en “Los padres de
los chankas” de Magali Taipe
17. CONCLUSIONES FINALES
Dios y el diablo no nos quieren
contentos
PRÓLOGO
Las
literaturas regionales vivientes: El caso de Apurímac[1]
Las literaturas
regionales suelen ser casi siempre motivo de grandes polémicas cuando se trata
de definir su carácter “independiente” respecto a los centros imperiales que
mueven la cultura en el planeta. Apenas
se les acepta como manifestaciones “marginales”, como “sucesos curiosos” de la
periferia cultural mundial.
El etnocentrismo
cultural occidental de las mal llamadas potencias culturales mundiales no
permite la visualización de la riqueza de las múltiples manifestaciones
literarias que muchas de estas literaturas regionales tienen, y que contienen
excelsas figuras (escritores) llenas de grandes valores culturales (obras
literarias).
Un carácter de excesivo
nacionalismo y de abuso por el prestigio centralista occidental hace el juego
de invisibilidad a casi todas las literaturas regionales de los cinco
continentes en que hemos dividió el mundo, geopolíticamente e históricamente
hablando.
La literatura peruana
en su conjunto es desde un punto de vista planetario una pequeña literatura
regional, una parte de la literatura latinoamericana, un sub-conjunto de la
literatura española, si queremos.
Muchas veces en
conflicto con las otras literaturas sustantivas como la literatura catalana, la
gallega, la vasca, la castellana, solo para citar algunas que sobreviven –al
colonialismo- dentro del territorio complejo español y a sus áreas culturales
de influencia.
Por lo tanto, existimos
como literatura peruana desde el cuestionamiento literario y estético, y la
vigencia de las preguntas difíciles sobre nuestra existencia literaria en la
antesala al modernismo literario, y en la puerta de ingreso al mundo
anglosajón, ahora.
Un balance y
liquidación de cualquier proceso literario siempre viene a la medida de un
terno nuevo para el lucimiento de una nueva literatura nacional, regional, o
local.
En nuestro caso, José
Carlos Mariátegui (en los “7 Ensayos de Interpretación de la Realidad Peruana”,
el ensayo dedicado al proceso de la literatura); Riva Agüero (en “Carácter
Independiente de la Literatura Peruana”); y Luis Alberto Sánchez (en los cinco
tomos de “La Literatura Peruana”); han sido los pioneros por este debate de la
literatura nacional.
Pero se ha obviado en
esta manera de estudiar nuestra literatura peruana, el impulso literario de
nuestras regiones.
Pues, somos un país de
múltiples regiones, desde las definiciones de Francisco Pulgar Vidal o de
Emilio Romero, para insertarnos en el proceso cultural y económico en esta
etapa de modernidad y post-modernidad, poco ayudan los conceptos geográficos, y
menos los históricos.
El Perú es un país que
anhela la descentralización, que necesita de un proceso de regionalización que
integre sus expectativas culturales.
Allí vive entonces este debate de literaturas regionales.
Tenemos entonces la
expectativa de las lenguas, somos un país donde se habla el castellano, el
quechua y el aimara, y más en la Amazonía (según Peter Landerman los jesuitas
tradujeron fragmentos del canon cristiano a unas 150 lenguas indígenas de la
Amazonía Peruana), muchas de estas lenguas aniquiladas ya, en extinción, o
sobreviviendo.
Somos un país
multilingüe, se conocen alrededor de 65 lenguas. De las cuales, solo en la
Amazonía Peruana se hablan aproximadamente 43 lenguas, las cuales se agrupan en
17 familias lingüísticas. Por lo tanto, allí vive también la expectativa de las
literaturas regionales en este momento actual.
Literatura regional es
un título "formalmente" correcto, siempre que el lector no olvide que
no se trata de curiosidades folklóricas o reminiscencias provincianas, sino de
la literatura de un ámbito cultural determinado, de identidad y de sustantiva calidad, que extienda un espacio cultural superior a las
expectativas de las propias regiones, y
que asume este concepto formal una
dinámica interna propia y de supuesta riqueza, de supérstite, de un vigor, una
fuerza, expresión libre de cualquier cultura viviente y distinta, que
supera sus propios límites.
El caso de la
literatura apurimeña despierta el interés por escritores tan distintos y
universales como Juan de Espinosa Medrano El Lunarejo y José María Arguedas,
una literatura regional escrita en castellano y en quechua. Con un inventario
de más de cuatrocientos escritores, entre narradores, ensayistas y poetas.
Todas las regiones
actuales de nuestro país tienen actualmente un parecido perfil literario que
espera le pongamos mayor interés en estudio, en divulgación y difusión de sus
obras literarias.
Para que una literatura
regional exista como tal es necesario estudiar su proceso histórico, definir su
registro curricular de estudios, editar su bibliografía básica y fundamental,
incentivar las lecturas de las obras literarias de sus intelectuales, creadores
y escritores. La literatura regional es
un instrumento estupendo para el desarrollo sostenible de las propias regiones.
Armando Arteaga
[1]
Sinopsis
de la conferencia del mismo título dada
en el “Primer Coloquio de Estudios Literarios: De qué hablamos cuando hablamos
de literatura regional” (Universidad Nacional de Trujillo-La Libertad: Departamento
de Lengua y Literatura: Campus
Universitario, martes 23 de octubre 2012, 6 p.m.).